No se encontró una traducción exacta para قدرة الجهاز

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe قدرة الجهاز

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Capacités en matière d'enquêtes et de poursuites
    قدرة جهازي التحقيق والادعاء العام
  • Capacité du système des Nations Unies pour le développement au niveau des pays
    دال - قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري
  • Capacité nationale du système des Nations Unies pour le développement
    دال - قدرات جهـاز الأمم المتحدة الإنمائـي على الصعيد القطري
  • V. Capacité du système de développement des Nations Unies au niveau du pays et développement des capacités nationales
    خامسا - قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري وتطوير القدرات الوطنية
  • La capacité du système de développement des Nations Unies d'apporter une aide au niveau du pays
    ألف - تقييم قدرات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في مجال توفير الدعم القطري
  • Capacité nationale des organisations du système des Nations Unies œuvrant pour le développement
    دال - قدرات موظفي جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على المستوى القطري
  • Le Belize a indiqué que le manque de ressources humaines restreignait sa capacité de formation de chargés de liaison dans les différents ministères et de contrôle des activités.
    وذكرت بليز أن الافتقار إلى الموارد البشرية أعاق قدرة جهازها الوطني على تدريب مراكز التنسيق في وزارات أخرى وتوفير المتابعة.
  • b) Pour l'Afrique du Sud, le bureau national de statistique a estimé le taux de prévalence du VIH à 15,6 % pour 2002.
    (ب) بالنسبة لجنوب أفريقيا، قدر الجهاز الإحصائي لجنوب أفريقيا معدل انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بنسبة بلغت 15.6 في المائة في عام 2002.
  • Nous appuyons également les efforts du Gouvernement afghan et de la communauté internationale pour mettre fin à la culture du pavot, renforcer les capacités judiciaires et policières à cette fin et proposer aux cultivateurs de pavot d'autres moyens d'existence qui soient viables.
    ونؤيد أيضا الجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي للقضاء على زراعة الأفيون، ولبناء قدرات جهازي القضاء والشرطة ولتقديم بدائل مستدامة لمصادر الرزق للمشتركين في زراعة الأفيون.
  • J'invite donc le Gouvernement à collaborer activement avec la communauté internationale en vue de renforcer les capacités du système judiciaire dans tout le pays et de garantir des conditions de détention humaines.
    ومن ثم، أدعو الحكومة إلى أن تتعاون تعاونا نشطا مع المجتمع الدولي من أجل رفع قدرات الجهاز القضائي في مختلف أنحاء البلد وكفالة أوضاع إنسانية في الحجز.